Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) transferencia de posesión (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: transferencia de posesión


Is in goldstandard

1
paper CO_FormayFuncióntxt241 - : El rol semántico de receptor está vinculado con el de meta, pero es más abstracto, puesto que la transferencia de posesión es un proceso más complejo que un simple desplazamiento espacial . La motivación de esta extensión metafórica es la conceptualización de que el TR se transfiere hasta la esfera de control del receptor, la cual es un contenedor abstracto.

2
paper VE_BoletindeLinguisticatxt84 - : incluye seis subclases de verbos de movimiento que describen el cambio de ubicación de un objeto por acción de un agente y aparecen en construcciones transitivas de sujeto, objeto directo y objeto preposicional. Este último complemento puede aparecer representado por medio de un clítico dativo. Los seis subclases de verbos son los siguientes: i) de transferencia de posesión: entregar, dar, prestar, traer (algo ) a (alguien); ii) transferencia de conocimiento: enseñar, mostrar (algo) a (alguien); iii) transferencia de información: comunicar, decir (algo) a (alguien); iv) sustracción: quitar, borrar, limpiar, robar (algo) a / de / en (algo/alguien); v) extracción material: arrancar, extraer, rascar (algo) a (algo / alguien), y vi) verbos de contacto por adhesión o por adición: pegar, unir, acercar (algo) a (algo/alguien). La idea de cambio de ubicación, según Demonte (1994: 536-539), puede expresarse tanto en secuencias intransitivas (Juan llegó) como en secuencias transitivas (Luisa entregó

Evaluando al candidato transferencia de posesión:


2) alguien: 4
4) verbos: 3 (*)

transferencia de posesión
Lengua: spa
Frec: 12
Docs: 5
Nombre propio: / 12 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.851 = (1 + (1+3) / (1+3.70043971814109)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)